子路(😎)は、先(🍱)(xiān )師(shī )に(🛏)そう(🛎)いわれた(🗝)の(🥘)がよほど嬉(xī )しかったと見(🥙)えて、それ以来(🐔)、(💋)た(🤐)えず(🎷)こ(🏅)の詩を口ずさんでい(🗑)た(⏫)。す(🧗)る(💯)と、先師はいわれた。――
「典(diǎn )籍の(♉)研(🔶)究は、私も人(rén )なみ(😹)に出(🕟)来ると思(sī )う。しかし、君子の行を(🏀)実(shí )践(jiàn )するこ(🏉)とは(🤣)、ま(🌳)だなかなかだ。」
○ 関雎=(👋)=詩経(⬅)の中(🧞)(zhōng )にある篇の名。
五(二(👠)(èr )一(😳)〇)
○ 次(原文)==一般(bān )に(💁)「つ(💣)ぎ(🥔)」「第二」の意味に解されてい(🚢)る(🕒)が、私(sī )は「途(🚧)次(cì(📸) )」などという場合(hé )の「次(👸)」と同じく、(🥚)目標に達する(💂)一(🤵)歩手(🍇)前(🦓)の(👂)意に解したい。
「大軍(🆑)の主将(😗)(jiāng )でも、(🛅)それを捕虜に(🌷)出来な(🛰)いことはない。しかし、一個の平(pí(🐥)ng )凡人(⭐)でも、(🚰)その人の自由(yóu )な意(🤓)志(🅱)(zhì )を奪う(🖱)こ(👨)とは出(chū )来ない(👞)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025