先師はこれを(🐱)聞(wén )かれ、門人たちにたわむれて(🏤)いわれた。―(🤕)―
○ (🚣)こ(♉)の一(🌃)章(zhāng )は(💃)、(📈)一般(🥡)(bā(🍉)n )の個(gè(🌾) )人(🎚)に対(duì )する戒(🚑)めと解するよ(😔)りも(🛶)、為(wéi )政家に対(duì )する(🤸)戒めと解する方が適当だと思つたの(🤞)で、(🍇)思(🙉)(sī )い切(qiē )つて右の(🔧)ように訳した。国民(mín )生活の貧困(kùn )と苛察(chá )な(🌋)政治(zhì )と(💿)は(🥗)、(🌸)古来秩序破壊の最大(📜)の原因(🗃)(yīn )なので(😿)ある(🦀)。
○ (🏆)本章(🐢)に(🖱)は拙(🏰)訳と(⛳)は極端に(🐰)相(😖)反する異説(shuì )がある。それは、「三年も(🚬)学問を(💷)して俸祿(🍐)にありつけない(♿)よ(🏤)うな愚か者は(🚰)、めつたにな(🏤)い」(㊙)とい(🍧)う意に解するのである(🔌)。孔子の(🐛)言葉とし(🚄)ては断(duàn )じて同意し(📩)がたい。
二((🙋)一(yī(👧) )八(bā )六)
○ 射・御(yù )==禮・楽・(🍉)射・御・書・数(🈵)の六(🏟)芸のうち射(弓(🔅)の技(💆)(jì )術)と御(車馬(mǎ )を御(🛌)(yù(👆) )す(😵)る技術)と(🏣)は比較的容(róng )易で下等な(🔎)技(jì )術とされ(🔌)ており、と(🧀)りわけ御(🏖)がそうである。孔子(🏩)は戯れに本章のよう(🕒)なこと(㊗)をい(🛹)いな(🏻)が(🍻)ら、暗に(🏭)自(zì(👦) )分(fèn )の本(🍑)領は一芸一(🏯)能に秀でることにあ(👙)るの(⛽)ではない、村人(🥄)たちの自分に(😮)対する批(🔢)評は的(de )をは(🙊)ずれている、とい(🍃)う意味(wè(🤧)i )を門(♟)人た(❗)ちに告(🎱)げ、(⭕)その戒め(⏯)と(🥚)し(🐖)たものであろう。
「禹は王(📋)者(zhě )として完(wán )全(🚵)無(wú )欠だ(😿)。自分の飲(🕢)食(😱)をうすくしてあ(🐀)つく農耕の神(🏳)を祭り、自分の衣(💩)服(🐳)を粗末(🧦)にして祭服を美し(🚹)く(✋)し、(🐿)自分の宮室を質(zhì )素にして灌(🌛)(guàn )漑水路(lù )に(🎐)力(lì )をつくした。禹(🈷)は(🖨)王(wáng )者として完(㊗)全(🚷)無欠だ(🔴)。」
○(⏬) 子路(🎎)は孔子がかつて大夫の職(🚜)に(🌿)あつ(🍪)た(🔻)ので、そ(🎀)れにふさわしい禮をもつて葬(🍹)儀を行(❤)いたか(🛷)つた(🧢)のであろう。師匠思いの(🏉)、出過ぎた、(🥒)しかも病中(🚵)に葬式の(👩)ことまで考えるような先(xiān )走つた、稚(🎙)気愛すべき(🗑)子路(😪)の性格と、それ(🛫)に対する(🤪)孔子の(👚)烈しい、しかもしみ(🥑)じみと(✨)した(🃏)訓戒とが対照されて面白い(🌷)。
「熱(rè )狂的(de )な人(🐬)は正(♏)(zhèng )直なものだが、その(😼)正(zhèng )直(zhí )さがなく、無知な人は律(🍖)義なものだが(🕰)、その律(🎨)儀さがなく、才(cái )能のない人は信(🐓)実なものだが、その信(xìn )実さが(🌊)ないとす(🚙)れば、も(🥛)う(💿)全く手(shǒu )がつけら(🌋)れ(🎪)ない。」
子路が(👵)こたえた(🏈)。――(🍨)
ゆす(💔)らうめの(⚓)木(🚒)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025