1 孟(mè(👼)ng )武伯、孝を問う。子(zǐ(🗡) )曰く、父母は唯その疾(やま(📺)い)(🍸)を之れ憂(🕹)うと(⤴)。(爲(wèi )政篇)
(🔺)孔子は、その(🕌)日(rì )の儀式にお(🤙)ける楽(lè )長の不首尾(wě(🧜)i )にもか(🍍)かわらず、いつも(🎿)より(✌)かえって朗(lǎng )らか(🔰)な顔をして、退出(chū )した。
「それ(🤒)はあります、しかし、それがどうも、(🈂)あま(🔖)り(⛸)馬鹿げたことでござ(💧)い(🐍)ま(👧)して。」
6 (👦)子、四を絶(jué )つ。意な(🌕)く(📄)、(🌉)必な(🔻)く、(🐖)固なく、我(wǒ(⌚) )なし(子罕篇(🥒))
「やは(👮)り云えない(🎎)のか。じゃが、わし(🍟)に(😲)は解(💉)ってい(🔐)る(🥞)。」(🗾)
(🧝)孔子はまた(🦀)答え(🥜)をうながした。樊遅(😌)は、少(shǎo )しいまいましい(🍑)とは思っ(🔀)た(🍖)が、と(🧞)うとう(🆚)兜をぬい(🔕)で(✝)し(🏫)まった。
6 (📳)子曰く(💗)、父(📓)在さ(🔟)ば其(🚚)の志(zhì )を観、父没せ(🚐)ば其の行を観(guān )る。三年父の(🔺)道を改むること無きは、孝と謂うべしと。(学(💈)而(ér )篇)
「多(🤵)分私の方にお(🥙)越(yuè )し(⬆)であろうと(😒)存じまして、急いで帰って来(🚚)たところです。ほんの(🐾)一寸(🌤)おくれまして、(🍤)申しわ(😛)けあり(😿)ません(🔘)。」(⬇)
6 (✂)子(zǐ )曰(📙)く、父在さば其の志を(📯)観(guā(🎬)n )、(🏦)父(🔞)没せば其(🛣)(qí(🤐) )の行を観る。三(♎)年(niá(💸)n )父(fù )の道を改むること無きは、孝と謂うべ(🛅)しと。((🆑)学而(é(👑)r )篇(🍃))
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025