(⭐)先師が顔(🍌)淵(yuān )のこ(🌀)と(🥄)をこういわれた。――
一(yī(🈂) )一(一(yī )九五)(📰)
○ 本章は孔子がすぐれた君主(📚)(zhǔ )の出(🏀)ないのを嘆いた(🚘)言(yán )葉で、それを直(zhí )接(jiē )いうのをはばかり、伝説の瑞(💪)祥を以てこれに(🍣)代えたので(⚓)ある。
○ 前段(🗜)と後段とは、原文では一(yī )連の(🥘)孔(🤙)子(🕔)(zǐ )の(🗡)言(🛍)葉になつて(📤)いるが、内容に連絡が(😉)ないの(🉐)で(🦐)、定説(⛵)に(📌)従(cóng )つて二(èr )段に(🍛)区分(♉)(fèn )した(🍦)。
一〇(一九四(⛹))
三六(一(🐚)八三(sān ))
先(🍒)師(🚠)は(🕋)これを聞(🤙)かれ、門(🚧)人(🕳)たちにたわむれ(🤚)ていわれた(💪)。――(🌲)
○ 政治(👄)家(🔈)(jiā )の態(🛷)度(dù )、(🍶)顔色、言(yán )語(🎿)(yǔ )というものは、いつ(🏍)の時代でも共通の弊があるものらしい。
「(🛏)苗(🚑)にはなつ(💂)ても、花が咲かないもの(🐐)があ(🚡)る。花(🏦)は咲(🏖)いても実を結ばない(⛸)ものがある(♿)。」
子(zǐ )貢が先師にいっ(🐆)た。――(🍳)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025