「(🍙)共に学ぶ(🥦)ことの出(chū )来(🤤)(lá(🥅)i )る人はあろ(🚳)う。しかし、その人たちが共に道に精進すること(🐢)の(🤗)出来(🐡)る人(rén )であ(🗿)るとは限らない。共(gòng )に(🐭)道(dà(🚵)o )に精(🐏)進(jì(😗)n )する(🌹)ことの出来る人(rén )はあろ(🏘)う。しか(🥜)し、その人たちが、(🦁)いざ(❤)という時(shí )に確乎た(🏿)る信念に立って行動を共にしうる人であるとは限(🕝)らな(💴)い。確乎たる(🐡)信(🎾)念に立(🙎)って行動を(💼)共(gòng )にしう(🍮)る人はあろ(😲)う。し(➿)か(👽)し、その人たちが、複雑(🉑)な現実の諸問題(tí )に当(📌)(dāng )面して(🚈)、なお事(🌘)(shì )を誤(🗡)らな(🚺)いで(🤗)共(🔵)(gò(🥄)ng )に進(jìn )みう(🚫)る人であると(🐀)は限らない。」
「無(wú )知で(🕗)我流の新説を(💅)立てる者もあ(🐖)る(🎱)らし(💁)いが、私は絶(👩)対にそんなことは(⛩)しない。私はなる(🐷)べく(😳)多くの人の(🎣)考(✍)えを聞(👢)いて取(qǔ(🌵) )捨選択し、なるべく多(duō )く実際を(🙎)見(🏀)てそれを心(xīn )にとめておき、(😣)判(pàn )断(🎄)の材料(liào )に(🍳)するようにつと(👱)め(🤠)ている。むろん、(🚕)そ(🐪)れではま(💮)だ真(📝)知(🏞)とはいえないだろう。しかし、それが真知(🥪)にい(🔖)たる途(tú )みちなのだ。」
一(yī )〇(二一五(💥))
○ 本章には(🕒)拙訳とは極(🏎)端に(💋)相反(fǎ(🧚)n )する異説がある。そ(🚫)れ(😛)は(🤴)、「三年も学(xué )問をして俸祿にありつけ(🙆)ない(🦆)よう(🖥)な(🎱)愚か者は、めつた(🏟)にない」と(🃏)いう意に解(jiě )す(😵)る(🉐)の(⛲)である。孔子の言葉としては断じて同(tóng )意(yì )しがたい(✋)。
ひらりひらり(♊)と(🛺)
よき(💦)かなや。
二六(一(🔜)七三(sān ))
「上(🔐)に立つ者が親(🥘)(qī(🌊)n )族に懇(🎅)篤で(😮)あれ(🚌)ば、人民(🔹)はおのずか(🔖)ら仁心(🦃)を刺戟される。上(🌳)(shàng )に立つ者(zhě )が(🌩)故(🏩)旧を(⛺)忘れなければ(🔒)、人民(mín )は(🌤)お(🦍)の(💅)ずから浮薄の風に遠(yuǎn )ざ(🔍)かる。」(♓)
「私(🕥)が(🐘)何を知っていよう。何(hé )も知っ(🕞)て(❓)はいな(🗄)いのだ。だが、もし、田(🔗)舎(🏯)の無知な(🚯)人が私に(💷)物(wù )をたずね(💬)ることがあるとして、そ(🌅)れ(📣)が本気で誠実(👝)でさえあ(💒)れば(🦒)、私は、物(wù(🚦) )事(shì )の両(liǎng )端をたたいて徹(😁)底的(🌛)に教えてやりた(📍)い(🧝)と思う。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025