「(🐶)知者には迷いがない。仁者(🌾)には憂いがない。勇(yǒng )者(🤦)には(🗻)おそれが(📍)ない。」(🔵)
三(👄)(sān )(二〇八)
○(🤕) 本章(zhāng )は孔子がすぐれた君(👤)主の出ない(🎤)のを嘆いた言葉で、それを直接(🖤)いうのをはばか(✊)り、伝説の瑞(🏪)(ruì )祥を以て(➗)これに代(💾)えたのである。
すると、先師がいわれ(🦉)た(👮)。―(㊙)―
「無知で(🖐)我流(🍎)の新説を立て(🌸)る(🦓)者も(🖼)あ(🍹)るらしいが、私は絶(🥄)対にそんなことはしない(🚮)。私はなるべ(🧘)く多く(📧)の人の(👼)考えを聞い(🔟)て取(qǔ(😏) )捨(🖍)(shě )選択し(🕺)、なるべく多く実際を見てそ(📸)れを心にとめておき、(🥝)判断の材(🕡)料(liào )にするよ(🌻)うにつ(🦏)と(🙌)めている(💖)。むろん、(🎣)それではまだ真(😑)知とはいえな(🐟)い(🔘)だろう(✡)。しかし(🙄)、それ(😺)が真知にいた(🔡)る途みち(🐂)なのだ。」
「君子(zǐ )は気(🍖)持(🏸)がい(🖲)つも平(🥡)和でのびの(🐗)びとしている。小人はい(🎩)つ(📻)もびくび(🐘)くし(😄)て何(⚪)か(🤦)に(🏔)おびえ(🔽)てい(🈵)る。」
一八(bā )(二二(🚠)三(sān ))
九(一九(🌺)三)
○ 関雎==詩経(💻)の中に(🎪)ある(🍲)篇の名。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025