する(⤴)と陽貨は、ここぞとば(💊)かり、三の矢を放った(📄)。
陽(🥏)(yá(🥫)ng )貨(🙌)は(🍎)、(💞)そう云(🐉)っ(👩)て、非(fē(🍪)i )常に緊張(⛴)した顔をして、孔子(zǐ(🧣) )の答(👍)をまった。
「しかし、そんな(🦍)意(yì )味なら、今更先生(🌨)に云(yún )われなくて(🕛)も、孟(😐)懿子も(🖍)わかっていられ(📎)る(🍗)で(🍡)しょう。もう(🏠)永(📝)いこ(🔖)と礼を学んでいられ(📂)る(⛑)のですから(🚒)。」(😣)
などと(📭)放(fà(🏼)ng )言した。
だが(🍥)、こう(🔺)した彼の(🎺)努力(🐢)も、心境(🤞)の幼(yòu )稚な門(🚶)人(rén )たちに(⛺)は何の利(lì )目も(🦑)なかった(🎏)。彼等には、天命が(👚)何だか、仁が何(😂)だか(❤)、(💎)まだ(🏏)皆(jiē )目見(jiàn )当(dā(🔕)ng )がつい(🈳)ていなかった。彼等は、ただ仲(zhòng )弓(gōng )に(💋)いくらか(☔)でも(🔶)けちをつけ(🏊)さえ(🐋)す(😌)れば、(🥩)自分(🔨)(fèn )たち(🐢)が救(🗡)われるような気が(🦌)するのだった。こん(👇)な種類の(⏯)門人たちに対し(🐶)ては(📗)、さすがの孔子も手がつ(🏕)け(⭐)られないで、いくたびか絶望に似た気持にさえなる(🕗)のであった。
3 子曰く、唯女子と小(👞)人とは養い難しと爲(🛴)す。之(🕓)を近(jìn )づく(⛏)れば則ち不孫なり。之(🏂)を遠ざくれば(🍎)則ち怨むと(👈)(陽貨(huò )篇)
「(🍿)救(🐤)世(shì )済民(🥕)の志を抱(bà(🏔)o )き、国事に尽(🍰)したい(🏪)と希望し(🕢)ながら、いく(⛓)ら機会が(🥪)あって(🚯)も(📭)出でて仕(shì )え(🏔)よ(🥒)うとしないのは、果して(🎰)知(⏰)者と云(yún )えまし(🛣)ょうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025