互郷ごきょうとい(🐀)う村(😐)の人たちは、お(🌒)話にならないほど(🏌)風俗が悪かっ(🍣)た(🤱)。と(🕷)ころがその村の一(🦑)(yī )少年(nián )が先(xiān )師に入(🙋)門をお願いし(📁)て許されたので(👘)、門人たちは(📆)先師の真意を疑っ(👄)た(🌟)。すると、(📉)先(xiān )師(shī )はいわ(🎏)れた。――(🌡)
○ 周公==すでに前(qián )にも述べたよう(⛓)に、周公は武王をたす(🙎)けて周(🗓)室八(bā )百年(🚩)の基礎(📈)(chǔ )を定め(🈵)た人で(🏪)あるが、(🕐)その(💫)人となりは極めて謙虚で(⬅)、「吐哺(🌭)握(🙂)(wò )髪」(🤪)とい(😐)う言葉で(🏇)有名(míng )なように、食事や(👑)、結髪の最中で(🙇)も天下の士(shì )を(🔽)迎え(🦀)て(🤧)、(😐)その建(📯)言(🚪)忠告に耳を傾けた人である。
こがれる(❔)ばかり、
○ 司(🍄)敗(bài )=(🙏)=官名、司(🛣)法(fǎ(🛠) )官。この人の姓(🚵)名は(🎛)明(🎬)らかでない。
○ 四十(👩)づら(🍻)、五(wǔ )十づらをさげ、先輩(bèi )顔(yá(🏋) )をして(🕘)孔(kǒng )子(🌶)の前に並ん(💇)でいた門人(✴)た(👔)ちは、(🎛)どんな顔をしたであろう。
○(🚖) 四十づら、五十(shí )づ(🔜)ら(🍸)をさげ(🐍)、先(🔗)輩顔を(💺)して孔子(🌧)の前(qián )に(🈺)並(🚞)んでいた門(📓)人たちは、どん(🌖)な(🎡)顔(yá )をしたであろ(🍃)う。
○(🥒) (🤯)本章(🚥)(zhāng )には拙訳とは(🚊)極端に相(😽)反する異(🔫)説がある。それは、(💹)「三(sān )年も(🏂)学問をして(😰)俸祿にあり(🔶)つけないような愚(yú(👺) )か(🏐)者は、めつた(🐕)にない」という(🎺)意に解するので(💝)ある(🍽)。孔子の言葉としては断(🤴)じて同(📺)意しがたい。
「有(yǒu )能にして無能な(👱)人(rén )に教(🥨)えを乞い、多(duō )知(zhī )に(🤪)して(🌘)少(shǎ(🧕)o )知の人にものをたずね、(🏪)有っても無きが如く(🔞)内(nèi )に省み、(🎞)充(🧦)(chōng )実していても空(😽)虚な(🔄)るが如く人にへ(🚮)り(〽)下り、無法を(🚡)い(🎾)い(🎎)かけら(🔳)れても相手になっ(💞)て曲直(📋)(zhí )を(⏫)争わ(⏱)ない。そう(💠)いうこと(♿)の出来(🌯)た人(🙍)が(📟)かって私の友(yǒu )人にあ(🌋)ったのだが。」
一八(二〇(🅾)二)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025