○(💾) 前(😨)(qián )段と後段とは、原(yuán )文では一連の孔子の(🔳)言葉になつてい(⏸)るが、内容(🐅)(róng )に連絡(luò(🤶) )がないので、定説に(🌼)従つ(👰)て二段に(🍄)区(qū )分した。
○(🗓) 孔(kǒng )子(👘)の言葉(yè )は、平(píng )凡(⏩)ら(🍋)し(📅)く見(🍱)える時(🌷)(shí )ほ(✋)ど深いと(👎)いうこ(🔲)とを、私はこの言葉によつて特に痛感(💓)する(⛰)。
三三(一八○)
二九(👐)(一七(qī )六)
巫(🌅)馬期があとでそのこ(⤵)とを(🆖)先師に告(🥖)げると、先師(shī )はい(🔑)われ(🚔)た。――(💕)
五(一(yī(🥠) )八九)
○ 本章(☕)に(🚻)は拙訳と(🥐)は極端(⤴)に相反する異(✅)説がある。それは(💆)、「(🛫)三年も学問を(🍖)して俸祿にありつけないような愚か者は、めつ(🙋)た(🔤)にない」とい(🍰)う意に解するのである。孔(🅿)子(💷)の言葉(🤺)としては断(duàn )じて同意しがた(💌)い。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025