先師はめっ(🎎)たに利益の問題にはふれられ(⛩)な(👣)かった。たまたまふれら(🌊)れると、必(📜)ず天命(mìng )とか仁(rén )とか(🐞)い(➕)うことと結(🏍)び(👩)つけて話された(🛌)。
(🐴)先師(shī )のこの言葉に関連(🎺)(lián )したことで、門(mén )人の牢ろ(👿)うも、こんなことをいった。――
○ この(🙌)章の(🗳)原文は、よほど言(😵)(yán )葉を補つて見ない(🏠)と(🦖)意味(🛎)が(💋)通じ(🖌)な(😪)い。特に前段(🙁)(duàn )と後段(duàn )とは一連の孔子の言葉になつて居り、(🥏)その間に意味の(🤽)連絡がついていない。ま(😉)た、後段に(🐰)おいては(㊙)周(🍷)が(🌐)殷に臣事したことを理由に「至徳(📙)」と称讃し(🍀)て(🍾)あるが、前(qián )段に出(chū )ている武(📎)王は殷(yīn )の紂(📟)王を討伐した人(⛲)である(🌴)から、(📀)文王時(shí(💐) )代に対する(🏏)称(🌲)讃と見るの外はない(💳)。従つて「文王(wáng )」と(🎑)いう(🌡)言葉を補(✖)つて訳(⛽)することとし、(〽)且(🧛)つ賢(🦕)臣の問題で前後(hòu )を(💁)結びつけて見(🤚)(jiàn )た。しかし(😡)それでも前後(hòu )の連絡は(♒)不充分であ(🤜)る(😕)。とい(🏄)う(⬇)のは、文王(wáng )の(✏)賢(⛵)臣(🏫)が武(🗻)王の時代(dài )になると、武王(🎋)を(🈵)たすけて殷を討たせたことに(🕯)なるからである(🎉)。と(🤐)に(🍑)かく原文に何等かの錯誤(🤣)があ(🎢)るの(🐜)ではあるまいか。
曾先生(shēng )が(♉)病気の時に(🕞)、(🤚)門人た(🐣)ちを枕頭(tó(➖)u )に呼んで(🍣)いわれた。――
一(🚌)七(qī(🥐) )(二(🔊)(èr )〇一)
「(🚨)人(🌎)(ré(😅)n )材は得(dé )がたいとい(🏬)う言葉がある(🌾)が、(💨)そ(⏳)れは真実だ。唐(🅰)と(🐦)う・虞(🐃)ぐ(🐤)の時(shí(👒) )代をのぞいて、そ(🔓)れ以(yǐ )後では、周が最も人材(cá(🍗)i )に富(💎)んだ(🐱)時代であるが、それ(♟)でも十人(🔢)に(🍆)過(🍽)ぎ(👘)ず、しかもその(📃)十(🙎)人(🌨)の中(🔎)一人は(🌛)婦(fù(🙏) )人で、男(🌦)子(zǐ )の賢(🎁)臣は僅(✳)かに九人にすぎなかった。」
八(bā )((🖼)二一(🔀)(yī )三)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025