○(🌄) 泰伯(🏽)(bó )==(🐥)周の(👊)大王((🆚)たいおう)の長子で、仲雍(ち(🛡)ゆ(✋)うよう(🗺))季(➗)歴(lì )(きれき)の(👪)二弟があつたが、季(jì )歴の子昌(chāng )((🕹)しよう)がすぐれた人物だつたので、大(😄)王は位を末子季歴に譲(❓)つて昌(chāng )に及(jí )ぼし(👇)たいと思つた。泰伯は父(⭕)の意(yì )志を察(🦐)(chá )し、(👙)弟(👹)(dì(👆) )の(👔)仲雍と共に国(guó )を去つ(🙃)て(😬)南(nán )方にかくれ(🚥)た。それが極(jí )め(⏪)て隱(yǐ(🛤)n )微の間に(😻)行われた(😑)の(💴)で、人民はそ(⚡)の噂さえす(🌰)るこ(😃)とが(🚾)なかつ(🗯)たのである。昌は(🖐)後の文(💨)王、その(✉)子発(😄)(はつ)が武王である。
三(sān )四(🎟)(一八一)
つつしむ(🌶)こころ。
○ 堯は(🆎)支那(🌃)(nà )の歴史(shǐ )で知(♌)られ(📢)て(🛬)いる最初の(🏆)聖天(🗾)子。
○(💆) (👂)陳==国名(míng )。
○(😙) 囘==(😩)門人顔囘((🎶)顔渕(yuā(🔦)n ))
八(bā )((🛒)二一(🛡)(yī(😀) )三)(🛸)
○ (🗡)この章(🐖)の原(yuán )文は、よ(🚉)ほど言(yán )葉(yè(🔬) )を補つて見ないと意(🌽)味が(🍍)通(tōng )じない。特に(🌻)前(🌉)段と後(🏺)段(➰)(duàn )と(🆕)は(⛄)一連(lián )の孔子の言葉になつて居り、その間に(🦔)意味の連(liá(💕)n )絡(luò )がつい(🐗)ていない。また、後段に(🔏)お(⛷)い(🦐)て(🙃)は周(zhōu )が殷(yīn )に臣事(shì )した(🥪)こ(⏪)とを理由に「(🍴)至(zhì(🐂) )徳」と称讃し(⏳)てあるが、前段に出(😰)ている(💫)武王は殷の紂王(👥)を(❤)討伐し(🌿)た人(👤)で(🔯)あるから、文王時代に対する(🍣)称(chēng )讃(🍤)と見るの(🚭)外は(✔)ない。従(🥦)つて「文(⛳)(wén )王」(💟)とい(🥀)う言葉(yè )を補(bǔ )つ(🐭)て訳(🚡)(yì )することと(🎬)し、且つ(😪)賢臣の問(🕷)題(🔔)(tí(🔳) )で前後を結びつけて見た。しかしそれでも前(🕶)後(hòu )の連絡は不充分(📅)である。と(🏉)いうのは、文王の(🌕)賢(xián )臣が武王の時代(dài )にな(🐷)ると、武王をたすけて殷(yīn )を討(tǎo )たせた(🌄)こと(🚸)になるからで(➖)ある(🕴)。とにか(🤛)く原文に何等か(💈)の(🔩)錯誤(wù )があるのではある(💣)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025