ひらりひら(😰)りと
○ 同姓(xìng )==(🎅)魯の公室も呉の公室も(⤵)共(gò(🏴)ng )に姓(😠)(xìng )は「姫」(🔶)(き)で、同姓で(🧞)あ(🤟)り、(➖)遠(🐔)く祖(😝)先(🦑)を同じ(🎚)くした。然るに、礼(🍹)に(💂)は血族(zú )結婚を絶対に(🍲)さけるため、「同姓(😵)は娶らず(🍚)」(🏓)と規定してい(🤚)るのである。
「知って(🚼)お(🔰)られます。」
曾先生が(🚄)いわ(🌃)れ(🚈)た。――
「やぶれた綿(mián )入を着て、上等(💻)の毛皮(🔑)(pí )を着(zhe )てい(🐬)る者と並(🙃)ん(🌃)でいて(👺)も、(🧙)平(⌚)(píng )気(🧤)でいられるのは由ゆうだろうか(🕜)。詩(shī )経に、
○ (🦓)本(📺)(běn )章には拙訳とは(🐚)極端に(🉐)相(xiàng )反する異説が(🤰)あ(☔)る。それは、「(🥂)三(⛪)(sān )年も学問をして俸(✈)祿(lù )にありつ(🌷)けない(🐗)よ(⛪)うな愚か者は、めつたに(🍬)ない」という意(👿)に解するの(📡)である。孔(👞)子の(🧢)言(🍱)(yán )葉としては断じて同意し(🍲)が(🚇)た(🌘)い。
(🚕)互郷ごきょうという村(🕤)の(🚀)人たちは、お話(huà )にならないほど風俗が悪かっ(〽)た。ところがその村(cūn )の一少年が先(xiān )師(shī )に入門をお願いし(🕣)て許され(🔗)たので、門人たちは先(xiān )師の真意を疑(❎)った(🈂)。すると(🎤)、先師はいわれ(🌔)た。―(🚣)―
有るを(🏿)ねたみ(🔴)て
○(🧦) この章の原文は、よほど(🏞)言(🔥)葉を補つて見(🤲)ない(🍖)と意味が通(🍬)(tō(🏯)ng )じない。特に(🥕)前段と(😳)後段と(🈷)は一連の孔子(🙌)の言葉になつて居(jū )り、そ(🏯)の間(jiān )に意(yì )味の連絡が(♟)つ(👌)いていない。また、後段(🏗)(duàn )においては周が殷に臣事(shì )し(🎡)たこと(🏈)を理(lǐ )由に「(🦀)至徳」と称讃(😲)(zàn )し(💞)てあるが、前段(🍜)に出ている(✉)武王は殷の紂王(wáng )を(🛹)討(tǎ(🌫)o )伐した人であ(👋)るから、文(wé(🏧)n )王時(💶)代(🆕)に対(duì )する称(chēng )讃(🌧)(zàn )と見(🐬)るの外(wài )は(⬅)ない。従つて(💊)「文(🚮)(wén )王」と(🈷)いう言(🔃)(yá(🛋)n )葉を補つて(🍷)訳すること(💢)と(🐒)し、且(🏌)つ賢臣(chén )の(⚽)問(wèn )題(tí )で前後(🔔)(hòu )を結び(🍡)つけて(😊)見た。しか(👋)しそ(👇)れで(🥚)も前後の連絡は不充分である。と(➕)い(🗃)うのは、(🌗)文王の賢臣が(🎉)武(wǔ(🌦) )王(🆗)の時(shí )代にな(😒)ると(🔘)、武王をたすけ(🎗)て殷(Ⓜ)(yīn )を討たせたこ(🕙)と(🕳)になる(🎡)からである。とに(🚈)か(🏵)く原文に何(hé(🌇) )等かの錯誤があるの(📋)ではある(😂)まい(👡)か。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025