「如(rú )何にも、(🧓)それは仁とは云えませぬ。」(🔛)
季孫き(🎧)そん、叔孫しゅくそん、孟孫も(🕒)うそん(🍶)の三氏(🕘)は、ともに桓(huán )公の血す(⏫)じをうけた魯の(🛃)御(yù )三家で、世にこれを(⚡)三桓か(🆔)ん(🐌)と称した。三(🔰)桓(🙇)は、代々(🈯)大夫(🎻)の職を襲(xí )つぎ、孔子の時代(✝)には(🥐)、相むすんで政(🚉)治をわたくしし(🔫)、(😗)私(🍕)財を積み、(🐉)君主(😽)(zhǔ )を無視し、あるいはこれ(🏖)を追放(💶)するほど、(👓)専(zhuān )横のかぎりをつくして(🚅)、国(🏖)民怨嗟の的に(🕥)なっていた。
(👎)彼(bǐ )は、(🆚)そう答えると、(🦅)すぐ立上っ(🥣)た(🛰)。そ(♊)して丁(dī(😶)ng )寧に陽貨に敬礼をして静かに室(🚫)を(🚎)出た。
孔子(🚤)(zǐ )は、その日(rì )の儀(🥘)(yí )式(shì )にお(🌭)け(🔇)る楽長(🏾)の不首尾(wěi )にも(🐨)かかわらず、いつもよりかえ(🤢)って(🎬)朗らかな顔(yá )をして、退出し(🥘)た。
1 子曰く(☕)、法(fǎ(🐀) )語(♏)の(🍰)言(🔑)は能(🎸)く従(cóng )うこと無(🦁)(wú )からんや、之を改(🚬)むるを貴(guì )しと爲す。巽(🍡)与(そ(🌤)んよ)の言は能く説((😷)よろこ)(👐)ぶこと無(wú )からんや、(⛎)之を(🛸)繹(たず(😑)ぬ)(🤼)るを貴(guì(🐆) )しと爲(🕦)す。説(shuì(Ⓜ) )びて(🍬)繹(😦)ね(🔹)ず、従(💿)いて(🤧)改め(💢)ず(🤒)んば(🐵)、吾之を(🛃)如何(hé(💗) )ともす(🥂)る(📔)こと末(な(🧒))きのみと。((🍮)子罕篇(💇)(piā(🈸)n ))
楽(lè )長は(💷)、(⏪)なるほど、そう(🧤)云われれば、そう(🗑)だ、と思った。しかし、そ(😫)れが自分(fèn )に邪心のある証(📆)(zhèng )拠だとは、まだどう(🌉)しても(🎣)思え(✖)なかった(⛪)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025