「学(🛴)(xué )問(wèn )は(🤞)追いか(🏇)け(🏤)て(🐊)逃(táo )がすま(🌍)い(🦋)とするような気(🅿)持(chí )でやっても(🕶)、なお取(qǔ )りにがすおそ(🌈)れがあ(🎮)るものだ。」
○ この一章は、(📼)一(🈴)(yī(☔) )般(bān )の(🔓)個(🐪)(gè )人に対する(🙃)戒(📩)めと解する(😍)より(🍮)も、(😻)為政家に対する戒めと解する(🦈)方(fāng )が(🍜)適当だと思(sī )つ(🍧)た(🖇)ので(⛳)、思(🧘)い切つて右のように訳した。国(🚻)民(🥚)生(🎏)活の(🔋)貧困と苛察な政(zhèng )治とは、古(gǔ(👩) )来秩(🍪)序破壊(🕰)の最大の(💎)原(yuán )因な(🚚)のである。
○ (🅱)矢ぐるみ==(🌖)原(😫)文に「弋」(😗)(よく)とあ(🌁)る。矢に糸を(🎼)つけ、(🛣)それ(😩)を島の羽(🕛)根にからませ、生擒(👔)(qín )す(🚖)る方法で(🚰)あつた。
三(⬇)〇(二(èr )三(sān )五(🀄))
七(二一(yī )二)
六(❗)(一九(jiǔ(⌛) )〇)
一((📭)一八五(😆))
「民(mín )衆とい(🔓)う(🈲)ものは、範を示して(🈁)それに由らせることは(🐀)出来(lái )るが、道理(lǐ )を示してそ(🧥)れを理(lǐ )解させるこ(💺)とはむず(🏉)かし(❇)いものだ(🎷)。」(👩)
「上(shàng )に立つ者が親(qīn )族(zú )に懇篤であれば、人(💧)民はおの(⛷)ずから仁(rén )心を刺戟される。上(shàng )に立つ者が(🚻)故旧(🚄)を忘(🕡)(wà(⌛)ng )れな(💫)ければ、人民(mín )はおのずから浮(📪)薄の風に(🚄)遠ざかる。」
○ 周(🏃)公==すでに(♍)前(🤡)にも述(shù )べたように、周公は(🐋)武(😒)(wǔ )王(wáng )をたすけて周(zhōu )室八百年の基礎を(🤵)定めた(🥛)人(🎅)で(😂)あるが、その(🤹)人となりは極(jí )めて謙(😛)(qiān )虚で、「(🎆)吐(🍮)哺握髪」(🧑)という言(💃)葉で有(✳)名なように、食(🚪)事(🎹)や、結(🧝)髪の最中(♒)で(🏰)も(🐳)天下(xià(🌉) )の士(🤓)を(📖)迎(yíng )え(📁)て(🚏)、(🕓)その建(👏)言忠(🏎)告(gào )に耳を傾けた人である。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025