(🌭)その時です。わたしはがけ(🥕)のわ(🏋)きにおっこちて(🤣)い(❇)る小石を拾いあ(🔁)げ、それを谷(💨)底(🍅)(dǐ(🌵) )のほう(👬)へ(♓)投げ(🤐)てみて、(🏋)うらないごと(🚸)を試みよう(🍾)と(🍺)しました。まだわたしも(🐤)若かった(💼)ものですから(⏭)、もしそ(😁)の小石が(⤴)川の水(shuǐ )にとどいた(🚍)ら、自分でこうときめておいた前途(tú )の目じるしを(🕖)変えずに(✒)進もう、(⏹)も(🚰)しまたその小石(shí )がとどかなかった(🎆)ら、自分の畑に(👃)はないも(🏘)のと思って、好(🦉)き(🛤)な(😆)道もあき(🐩)らめよう、そんなふうに思(sī(😇) )い迷(🐷)った(🛴)の(🤴)です。ところが(😶)、どう(🧥)で(📕)しょう、わたし(😽)の投げてみた小(📲)(xiǎo )石は(☝)、一つは川(🈹)の(😢)手前に(✖)落ち、一つは(🐌)川(🧠)(chuā(🏥)n )の中に落(luò )ちて(🎥)、自分(fèn )ながらどうしていい(🎫)か(🛀)わか(🐔)ら(🕖)なかった(🐜)こともありましたよ(🎵)。
一〇 (📯)『小(xiǎo )公(🌩)子』の訳者
一(🗯) 宮城(chéng )野
六 帰郷の日
「わ(🥩)か(💍)めは(🔇)ようご(🤦)ざん(🐨)すかねえ。」
「行徳(dé )ぎょうとく」
六 古い茶わん(💞)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025