○ 孔(kǒng )子が諸(🔴)国(guó )遍歴を終(zhō(🍚)ng )つて魯(👙)に帰つた(🐆)のは。哀(👕)公(♑)の(♉)十(🐳)一年で、(🍧)六(🎩)(liù )十八歳(suì(🈁) )の(🌤)時であつた(💨)が、その後(hòu )は、(🕊)直接政(zhè(🌔)ng )治(🧡)の局(jú )に(🍇)あたること(🚙)を断(🥇)念(💠)し、専(🏞)心門人(🍡)の教育と、詩書(🤺)(shū )禮(🕊)楽の整(📺)(zhěng )理と(🌸)に従事したのである(🍏)。
○ 本章は「由ら(🦕)しむべし、知(zhī )らしむべからず(💷)」(🍴)とい(📠)う言(📃)葉(🔇)で広(guǎng )く流(liú )布(🌏)され、秘密専制(zhì )政(🕧)(zhè(🍚)ng )治の(🕍)代(dài )表(🚫)(biǎ(🏴)o )的(♉)(de )表現であるかの如(rú(📯) )く解釈(shì )されて(🍄)い(👵)るが、これ(🌎)は原(yuá(💱)n )文(wén )の「可」「不可(🤺)(kě(☔) )」を「可能」「不可能」の意(🍿)味にとらないで、「命令(🥍)(lìng )」「(🔄)禁止(🏜)」の意味(wèi )にとつたための誤(wù )り(🈁)だと私は(🔗)思う。第一(yī )、孔子(zǐ )ほど教え(💦)て(📐)倦ま(⏳)なかつた人が(🚲)、民(🦉)衆(zhōng )の知(💕)的理解を自ら進んで禁止(🎴)しよ(🍝)うとす(💯)る道(🐜)理は(🦎)な(💲)い。むしろ(🍒)、知的理解を求(⌛)め(🍫)て容(róng )易に(🐛)得られ(🤟)ない現実を知り、それを(🧟)歎きつつ、その体験に基いて、いよ(⛸)いよ(👂)徳治主(🔨)義の信(📓)念を固(🍌)(gù )めた(💄)言葉(📒)(yè )として受取るべきである。
○ 本(běn )章は(🔭)孔子が(🛍)すぐ(🗑)れた君主の出(chū )ないのを(⛏)嘆い(🍀)た言葉(yè )で、それを(👬)直接いう(⤴)のを(⬜)はばかり、伝説(shuì )の瑞(🥓)(ruì )祥を以て(🔶)これに代(dài )えたの(⛔)で(➕)ある(🍔)。
舜帝には(🤘)五人(rén )の重臣があっ(🎒)て(🍉)天下が治(zhì )った。周(♑)の武(😻)王は(🍤)、自分には乱を(🏛)治める重臣(ché(🤩)n )が十人(rén )あると(🎂)い(🆙)った。それに関(wān )連して先(xiān )師が(🐳)いわれた。―(🈳)―
○ この一章(🥘)(zhāng )は、一般の個(🐥)人に対する戒(jiè )めと解(🐞)(jiě )するよりも、為政家に対する戒めと解(🛳)する方(🔄)が適当だ(💝)と(🌚)思つたので、(🐝)思い切(💗)つて(📲)右(yòu )のように(🔵)訳した。国民生(shēng )活の貧困と苛察な(🏃)政(🤹)治(zhì )とは(🅰)、古来秩序(xù )破(👞)壊(huài )の最大の(👮)原(🌖)(yuán )因(yīn )なの(🔦)である(🆓)。
一〇((🐥)一九四)
一(👨)一(一九五(🍅)(wǔ(⛪) ))
○ 子貢(gòng )は孔子が(👠)卓越した徳と(😱)政(🈁)治能力とを持(✖)ちながら、いつまでも野(yě )にあるの(😧)を遺憾として、か(📺)ような(🔓)こ(🔡)とをいい(🥕)出(📅)したのである(🔱)が、(📚)子貢ら(🤘)しい才気の(📜)ほとばし(👒)つ(😲)た表(biǎo )現(xiàn )である。それに対する孔(💆)子の答えも、じよう(🆒)だん(🏣)ま(👘)じりに、ち(🌅)やんとお(🌑)さ(😰)える(🆚)所(🥦)(suǒ(🔄) )はおさ(♑)えているのが面(mià(🌯)n )白い(👙)。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025