「君(✌)子は気(🔀)持(🌕)がいつも平(píng )和(hé )で(🎒)のびのびとし(🔛)ている。小人(rén )はいつもびくびくして何か(⭐)に(🌿)おびえている(🤧)。」
先師(🕺)はこれを聞かれ、門人たちに(⛪)たわむれてい(🍐)われた(💥)。――(🏗)
○ これは(🔜)孔子晩(🔟)年(🔴)の言葉に(🌑)ちがいない。それ(🙆)が単なる(🤘)無常観(guān )か、過去を(❌)顧みての(📃)歎声か、(🐘)或は、たゆみ(🙌)なき(📪)人(rén )間の努力を祈る声(㊙)かそ(🙁)もそもまた、流転をと(🚪)おし(🐘)て流(liú(🎅) )るる(🍡)道の永(🔪)遠(🔯)(yuǎn )性を讃美(měi )する(🔀)言葉か、それは人おのおの(🔋)自(🕞)(zì )らの心境に(😕)よ(🌑)つて解(jiě )する(🤫)が(🕔)よかろう。ただわれわれは、(🛵)こう(🚅)した(🈹)言葉(yè )の(💂)裏付(🖍)けに(⚫)よつて、(📥)孔子の他の場合(👑)の極(jí )めて平凡らしく(🎌)見(jià(🕗)n )える(🎆)言葉が一(yī )層(🐗)深(shēn )く理解(jiě )されるであ(🕉)ろう(🔔)こと(🈲)を忘れ(👤)ては(🐜)ならない。
○ 堯は(😕)支那の歴史(📿)で知(🍫)ら(🕚)れてい(🏫)る最(🚿)初の聖(🌕)天子。
こ(🎨)の問答(🧟)の話をきか(🔢)れて、先師はいわれた(🍧)。――(🏩)
「君子は気持がいつも平和(hé )でのびのびとしている。小人はいつも(🦈)びくびく(🏍)して何かにおび(💉)えて(♊)いる。」(💎)
三〇(🍲)(一七七)
○ 前段と後段とは、原文では(📝)一(yī )連の(🕋)孔子の言(🦂)葉(🕋)に(🏆)なつて(🏎)いるが、内容に連絡(😮)がな(🙉)い(🚽)ので、定説に従(🧘)つて二段に区分した。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025