○ (🎺)こ(🏠)の一(yī )章は、(🐈)一般(🌹)の個(gè )人に対す(🛠)る戒(👩)めと解するよりも、為政(🎋)家(📁)に対す(🔱)る戒(jiè )めと解する方が適当だと思つたので、(🍕)思(🌗)い切つて右のように訳した。国(🎿)民(🏓)生活の貧(pín )困(kùn )と(⏭)苛(🏰)察な(🌴)政治(🌨)(zhì )とは、古来秩序破(📤)壊の(🌴)最大の(🍩)原(yuán )因(🛏)(yīn )なのであ(🌌)る。
無きを恥じらい
○(📯) (🤡)孔(🕓)子が昭公は礼を(🚧)知つていると答(👳)えたのは、(🐹)自(zì(🐢) )分の国(📦)の(🛒)君主(zhǔ )のことを他国の役(🌑)(yì )人(🏆)の(👰)前でそしるのが非礼(⭕)であり、且(qiě )つ忍(🏄)びなかつ(🚓)た(🐎)から(🎗)であろ(🍠)う。しかし、事実を指摘されると、それ(🏭)を(📅)否(fǒu )定も(🍎)せ(🤛)ず、また(🥕)自己(😡)辯護もせ(📣)ず、すべてを自分(🥗)の不明に(🏃)帰した。そ(🆕)こ(🥒)に孔子の面目があつたので(🎣)あ(🚻)る。
「(🌭)私の足(zú )を出して見(🌪)るがいい。私の(⛄)手(🖕)を出(👸)して見るがいい。詩経(🖍)に、
「かりに周(➡)公ほ(👘)どの完璧な才能がそな(🎈)わっ(💛)ていても、その才(cá(🏿)i )能にほこり、他人(rén )の長所を認(💧)めない(🕒)ような人であるなら(😘)ば、もう見どころのない人(📐)物だ。」
「楽(lè )師の摯しがはじめて演奏(🗑)した時にきいた(🌓)関雎かんし(🔎)ょの終(❕)曲(qǔ )は、洋(👠)々として耳にみ(🌒)ちあふれる(🏻)感(🧤)が(🔠)あったのだが――」
先(🎆)師は(✉)めっ(🔲)たに利益の(👆)問(🏧)題には(🏅)ふれられなかった(🤤)。た(🥊)また(⤵)まふ(🍹)れられると、必ず天(tiān )命と(😼)か(🍗)仁とかいうこと(⛺)と結びつけて話された。
先師は、(😵)温(🐡)(wē(🏋)n )か(👲)で、しかもきびしい(😭)方(fāng )であった(🛩)。威厳(yán )が(⛑)あって(😾)、しかもおそろしくない方であっ(🚬)た。うやうやしく(🕊)て、(🅰)しかも安(ān )らかな(🐭)方(fāng )であっ(🦌)た。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025