「やぶ(🏂)れた(⏸)綿(mián )入(🚭)を(👡)着て、上等の(🏪)毛皮を着てい(🏨)る者(🐛)と並んでいても、(💫)平気でいられるのは由ゆう(📲)だ(♓)ろうか。詩(shī )経に、
「音楽が正しくなり、雅がも頌しょうもそ(🎒)れぞれ(😋)そ(🤺)の所を得て誤用(yòng )され(🛂)ないように(💽)なったのは、私(🔘)が(🕥)衛(🐆)から(🖇)魯に(🥄)帰(guī )って来たあ(📟)とのこ(🕤)とだ。」
「孔(kǒng )先生(🐽)(shēng )のような人をこそ聖(♍)人(rén )という(🐬)のでしょう。実に(🎐)多(😴)(duō )能で(💠)あられる。」(🥙)
○ この章の原文(⚓)は、よほ(😼)ど言(🤕)葉を補つて見(jiàn )な(🚷)いと(🔼)意味が(🏧)通じな(🧦)い。特に前段(duàn )と後段(duàn )とは一(🎓)連の孔子の言葉になつ(🐰)て居り、(🎷)その(🎼)間に(⛲)意(✂)(yì )味(🌳)の連絡がつ(👃)い(🌀)ていない。また、後(🍇)段(duàn )におい(🗿)ては周が殷に臣(📭)事したことを(😹)理由に「至徳」と称讃してあるが、前段(🗽)に出て(😊)い(😅)る(🌊)武(📲)王は殷の紂(zhòu )王(wáng )を討伐した人である(🚎)から、(🌲)文王時代に対する称讃と見るの外は(⚓)ない。従つ(👰)て「文王(wáng )」という(🛋)言(yán )葉を補つて訳することとし、(🦉)且つ賢臣の問(wèn )題で前(qián )後を結(🐞)びつ(🎰)けて見(jiàn )た(🙏)。しかしそれで(👹)も前後(🛡)の連絡は不(❄)(bú(🐯) )充(chōng )分で(✔)ある。とい(🗄)うのは、文(wén )王(wáng )の賢臣(🎢)(chén )が(🐞)武王(🌾)の(✈)時(📆)代に(🍪)なると、武王(wáng )をたす(📶)けて(📆)殷を(👯)討(tǎ(🌲)o )たせたこと(🎪)にな(🐟)るからであ(🥑)る(⛔)。とにかく原文に何(hé )等(📧)か(🌍)の(🧣)錯誤があ(👇)るのではあるま(🎹)いか(😸)。
「堯(yáo )帝の(💓)君(jun1 )徳は何と大(🗃)きく、何と荘(zhuā(🎓)ng )厳(yán )なことであ(🥀)ろう。世に真に偉(😘)大なも(🕚)のは天(tiān )のみで(🛳)あるが、ひとり堯帝(🚻)は天とその偉(🎚)大さ(🍨)を(😣)共にしている(🔱)。その(⏸)徳の広大(😱)無辺(fǎn )さは何と形容(🖋)してよいかわからない。人はただその功業の(🏉)荘厳(🤮)さと(🚈)文(wén )物制度の(💸)燦然たるとに(💱)眼(yǎn )を見はるのみである。」(🗒)
○ この一章は、(🐛)一般(bān )の(⏲)個人に対(🔰)する(💒)戒めと解(🎻)す(💲)るよ(🌍)りも、為政家に対す(♌)る戒(jiè )めと解す(💗)る方が適(shì )当(🤡)だと思つたの(🥇)で、思い切つて(📱)右のように訳(🚳)した。国民生(shē(📋)ng )活の(👀)貧困と苛察な政治(zhì(🎸) )と(🧜)は、古(🥋)来秩(🎋)序破(👫)(pò )壊の最大(✒)の原因なのである。
○ 老子に「善行轍迹無(🥅)し」とあるが、至徳の(🤯)境地(🦃)につ(🏙)いては、老(lǎ(😬)o )子(🕍)も孔(kǒ(🛏)ng )子(🚦)も同一で(🕢)あるのが面(🎢)白い。
「さあ、(🎤)何で有名になっ(🎏)てやろう。御(yù )ぎょにするかな、射しゃに(🖍)するかな。やっぱ(🐻)り一番たやす(💇)い御ぎ(😄)ょぐらいにしてお(🥝)こ(💢)う。」
○(🎀) 本章(zhāng )は重出(🔄)。八章末段參照(🤱)(zhào )。
「やぶれた綿(🛡)入(🐡)を着(🔃)て、上等(děng )の毛皮を着てい(⛅)る(💈)者と並んで(⤵)いても(🗨)、平気でい(📅)られるの(✊)は由(💨)ゆうだろうか(🌰)。詩経(🚈)に、(🏐)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025