○ 匡(😱)=(🌘)=衛の(🔩)一(👸)(yī(🤘) )地名。陳との国境(jìng )に近い。伝説による(⏪)と、魯の大夫季(🤯)氏の(🚧)家臣であつた陽(🧑)(yá(🤙)ng )虎という人が(🗼)、陰(🚐)謀に失敗して国外にのがれ、匡にお(💍)いて暴虐の振舞があ(🤟)り(🔊)、(🔚)匡人は彼(bǐ )を怨んでい(⛪)た(🥦)。たまた(🌀)ま孔子の一行が(🐶)衛(wè(✅)i )を去つて陳(🎑)(chén )に行く途(tú )中(zhōng )匡を通りか(🗻)かつた(🅰)が孔子の顔が陽虎(hǔ )そ(💖)つくりだつたので、匡人(🆚)は(😀)兵を(🕋)以(yǐ )て(👱)一行を囲む(🌁)こ(💉)とが五日に(💵)及んだというのであ(😃)る。
○ 本章は孔(kǒng )子が(😧)すぐれた君(💠)主(👷)の出(chū )ないのを嘆い(🐕)た言葉で、それを直接いうのをはば(🏿)かり、伝(🖍)説(🔘)の(🔝)瑞(ruì )祥(💀)(xiáng )を以てこれ(🍯)に代えたのである。
二九(一七六)
二五(✖)((🐎)二三〇)
とあるが(👮)、もう私(🏬)(sī )も安心(xīn )だ。永い間、おそれ(🙏)つ(🦐)つしんで、(💊)こ(💔)の身(shēn )をけが(👄)さな(🔓)いように、(💉)どう(📠)や(♎)ら護りおおせて来たが、これで死ねば、(🎩)もう(🈸)その心労(😬)もなく(🦓)なる(💥)だろう。ありがたいことだ(🖱)。そう(🅰)ではない(🥅)かね、みんな。」
七(🤫)(二一二)
うす氷ふむ(🙏)がごと(🚰)、
二五((✈)二(🗄)三(sān )〇)(🧜)
「私の足(zú(🗺) )を出して見るがいい。私(sī )の(🉑)手を出(❤)し(🍚)て見るがい(🤔)い。詩(🏞)経(🌫)(jīng )に(🛺)、
とあるが、もう(🔲)私も安(🚥)心(xīn )だ。永い(🔙)間(jiān )、お(🧢)それつつしんで(🏟)、(🛩)この身(🚶)をけ(🏨)がさないように、(🍩)ど(✒)うやら護りお(🕸)おせて(😑)来たが、これで死(♉)ね(🔕)ば、もうそ(📋)の心労もなくなるだ(🚳)ろう。あり(🌾)がたい(🛹)こ(🕚)と(💸)だ。そうでは(🕗)な(🏀)いか(💟)ね、(💭)みんな。」(⏸)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025