一〇(二一五(wǔ ))
とある(🕜)が(🎓)、由の顔を見ると私には(🧤)この詩が(🌦)思い出される。」
曾(céng )先生がい(✳)われた(👗)。――
二(二〇(📉)七)(⏳)
子罕しかん第九
「そ(💉)の程(🎀)度のことが何で得意になるねうちがあろう。」
○ 舜(💹)は堯帝に位(wè(🌫)i )をゆず(🏇)られた聖(🏩)天子(zǐ(🔥) )。禹は舜(shùn )帝(dì )に位をゆず(🧚)ら(😫)れ(❄)、夏(🍠)朝の祖と(📗)な(🐎)つた聖王(wá(😿)ng )。共(gò(🌌)ng )に無(💇)(wú )為(🔟)(wé(🎊)i )にして化(🛍)するほど(🔇)の有徳の人で(🦊)あつ(😡)た。
○ 前段と(💧)後段(🌫)とは、原文(wén )で(🔖)は一連の孔子の言(yán )葉に(🦄)なつてい(⛅)るが、(👔)内容(⛩)に連絡がないので、定説(🔲)に従つて二(🎲)段(👠)に区分した。
○ 本(běn )章(⛴)は「由らしむべし、知(zhī )らしむ(🙁)べからず」と(🥦)い(📯)う(🏴)言葉で広く流布され、(😍)秘密専制政治(🔲)の(👼)代表(biǎ(🦖)o )的表現(xiàn )であるかの如く解釈されているが(🦀)、(🚹)これ(🏗)は原(👔)文の「(🛍)可」(😨)「(🈳)不可」を「可能」(👑)「不可能」の意味(😸)にとらないで、「命令(lìng )」「禁(❎)止」の(🤓)意味(wè(🕹)i )にとつ(🍏)たた(🤰)めの誤(wù )りだ(📯)と(🐲)私は思(📪)う。第一、孔子ほど教え(🤟)て倦(juàn )まなかつた人が(😉)、民衆の知的(de )理解を自ら進んで(👃)禁(jì(🖇)n )止しようと(📗)す(💀)る(🧤)道理はない。むし(🕔)ろ、知的理(😯)解を求めて容易に得(✊)(dé )られない現実(📴)を(🤥)知り、それを歎きつつ、その体験(⏱)に基いて、(💷)いよいよ徳治(zhì )主(🏮)義の信念(nià(🍵)n )を(📨)固めた言(🔑)(yá(🥦)n )葉(yè(🔼) )として受取(qǔ )るべ(💋)きである。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025