「あ(🏓)の時、僕(🍕)は本当に貴女の態度に、(🍱)感心したので(📊)す。あの時、露骨に僕の味方を(🚧)し(💨)て(🐕)下さると、(🕐)僕(💄)も(🎮)恥しい(🕟)し(🗼)、お母様も(🈷)意地にな(💚)って、あゝうまくは(👗)行かなかった(👼)の(👿)でし(😘)ょう(💦)が、貴(guì )女の自然(rán )な無邪気な申出には(🤲)、遉(🗝)さ(🥜)すがの荘田(tiá(😽)n )夫人も、直(👹)すぐ賛成(chéng )しまし(🚥)たから(🍹)ね(🐊)。僕は、(🍓)今(🍏)まで荘(🆕)田夫人を、(🔉)女(nǚ )性(xì(🧖)ng )の中(zhō(♈)ng )で最も(🏠)聡(cō(📟)ng )明そ(📛)うめいな人だと(🗑)思って(🔅)いましたが、貴(🐛)女(🎌)のあの時(shí(👼) )の態(🌇)(tài )度(🆒)を見(🌮)て、世の(😒)中(🤘)には荘(🥐)(zhuā(🍰)ng )田夫人(🏨)の聡明(❣)さとは又別な本(🤗)当に女性ら(💘)しい聡明(mí(🚳)ng )さを持った方(fāng )があるの(🍧)を知(🐫)りました。」
「(🏖)さあ! 早くおっしゃいよ。妾(qiè )こんなに待っ(🈂)ているの(🐱)よ。」
樹木(mù(🕰) )の茂っ(🕧)た蔭かげ(🚿)にあ(➖)る椅子(📴)ベンチ(⤴)を(👂)、探し当(🔹)てゝ、美(🌅)奈(nài )子は腰(yāo )を(🏇)降(jiàng )した。
(🎰)そう(🤖)思うと、(😳)亡なき父(👨)が、あの強い(👑)腕(🛥)かい(🚣)なを差し伸(shēn )べ(👗)て、自分(🛩)(fèn )を招(zhāo )いていて呉(wú(💋) )れるよう(🚁)に思わ(🎱)れた。その手は世の(🌆)人々には、どん(❣)なに薄(🆖)情に(🧗)働(dòng )いたかも知れ(🔑)な(🏽)いが、自分に対し(🏾)ては限り(🎰)ない慈(cí )愛が(👤)含ま(🚱)れて(😠)いた。美奈子(zǐ )は、父の腕が、恋しかった。父(🧘)の、そ(🍦)の強い(🥡)腕に抱(🏦)かれたかった。そう思うと、自分(🍁)一人(🏻)世(shì )の中に取り残され(🅾)て、悲しく情ない目に会(huì )って(📼)いるこ(🖼)とが、味(👱)気あ(🔉)じきなかった。
(♍)青(👲)年(nián )の問には、ハッ(🧛)キリとした条理が立(🌪)っていた。詭弁きべんを弄ろ(🦍)うしがち(🤨)な(💫)瑠(🎖)璃(🥃)子るりこ(🔪)にも(🎣)、(🚺)もう云(🛸)い逃れる術すべ(➡)は、な(😉)い(🔈)ように(🗡)見えた。
「あん(😩)なお(💞)答(🤴)には、僕はもう満足出来な(🏴)くな(🐪)ったのです。あんな生ぬる(👈)いお(🧙)答には(🛥)、(🛫)もう満足(zú )出来(lái )なくなっ(😄)たのです。貴女(🤐)あなたは、美奈子(zǐ )さんが(🐝)、(💯)結婚してしまうまで、この返事(🕊)は待っ(🐰)て呉く(🚢)れと仰おっしゃる。が(📘)、貴女のお心(xīn )丈をお(🈚)定きめ(🤬)になるの(🌂)なら、美奈子さんの結(🍞)婚など(🍳)は、何の関(🖖)係もな(😻)い(🐭)ことで(🏣)はあり(⛸)ませんか。僕に約束(shù )を(🏿)して下(🙆)さ(🈴)って、(🦁)たゞ、(🍇)時(shí )期を待(🗣)(dài )てと仰(yǎng )しゃるのなら僕は何(🧥)時(🕸)い(📔)つま(🥄)でも(🎪)待ちます。五年でも十年(🔙)でも、二十年(🚜)で(😗)も、否いな生涯しょう(❌)がい待ち続けても僕は悔(huǐ )いないつもりです(🖤)。貴女のはたゞ『返(fǎn )事(shì )を待て』と仰しゃ(🔭)るの(🔈)で(🔗)す、お返事丈ならば、(🥄)美(🉑)奈(nài )子(⛎)(zǐ )さんが結婚(♏)しようがし(💦)まいが、そ(🐡)れと(🥥)は少しも関係な(🐲)しに、(🚇)貴(guì(🌈) )女(📩)(nǚ(🔙) )の(📐)お心(xīn )一(yī )つ(🏘)で、何(🗃)どうと(🔨)もお定めに(🔓)なることが、(🔍)出(😱)来ることじ(🈵)ゃあ(♊)りま(📠)せんか。僕に約束さ(🛁)え(⏮)して下されば、僕は欣よろ(😺)こ(🖱)ん(🚤)で五年(nián )でも七年でも待(📣)っ(🌾)ている積りで(📖)す。」
「本当に美しい空(kō(🌟)ng )でご(♏)ざい(🍔)ますこ(😖)と。」
「(🚕)さあ! (♏)早くおっしゃいよ。妾こ(🎐)んなに待っているのよ。」(😦)
「妾わた(✒)し(🍗)、(🚴)貴君あ(🦓)なたを愛(ài )していることは愛して(🐧)いるわ。妾が(💸)、(🎼)此この間(jiān )中から(🎴)云ってい(⏹)る(😅)ことは、決(🚵)して嘘(🔡)うそではないわ(🕋)。が、(🎹)貴(🦂)(guì )君を愛(à(🧥)i )し(⛵)ていると云うこと(🕷)は、(🐐)必ず(➡)しも(🕷)貴(guì )君(💄)と(😥)結婚したいと云うこ(⛎)とを意(🌹)味していな(🐐)いわ。け(🏴)れど、貴君に、結(jié )婚したいと云う希望が、本(běn )当におありにな(🏍)るのなら(🈁)、妾は又別に考えて見(jiàn )たい(🐡)と思う(🔢)の。」
彼(⚫)女は、照っている月が(🌯)、忽たちまち暗くな(🏍)っ(🈯)てしまったような思(🎀)おも(📩)いがした。青年と並んで歩くことが堪らなかっ(👎)た。彼女(🉑)の幸(xìng )福(fú )の夢は(🤼)、忽ちにして恐ろしい悪夢(mèng )と変(biàn )じて(🎫)いた。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025