色よく招(🈺)く。
「何という荘(zhuā(🎬)ng )厳(yán )さだ(💺)ろう、舜しゅん帝と(😊)禹う王が天下(xià )を治(zhì )められたすがた(🍮)は(🌼)。しかも両(liǎng )者共に(🎧)政治(zhì )には何のかかわりもないかの(🧝)ようにしていられたのだ(🥚)。」(⏮)
「(🏼)私が(🥝)何を知っ(👻)ていよう。何も知って(⛄)はい(🌜)な(❣)いのだ。だが、も(🛣)し、田舎の無知な人が(📸)私に物(wù )をた(🧠)ずねるこ(📣)とがあるとして、(⬇)それが(🐍)本気で誠実でさえあれ(🎓)ば、(⛎)私は、物(wù )事の両端(⛺)をた(😰)たいて徹底的に教(🧐)えてやりた(🈺)いと思(⛪)う。」
一五(wǔ )(二二(🥞)〇)(⏺)
一一(二一六(📗))
三(二(èr )〇(📓)八)
○ 巫(😕)馬期(💰)(qī )=(🥏)=孔(kǒng )子の門人(🛰)(ré(📞)n )。巫馬は姓、期は字、名(⛓)(míng )は施((🚺)し)。
○ 堯は支(🛀)那(nà )の(🛹)歴史(♋)で知られ(😲)ている最初の聖(🥃)(shèng )天子(zǐ )。
○ 泰(🍍)伯==周の(🏛)大王(wáng )(たいおう(🖇))の長子で、仲雍(ちゆうよう)季歴(きれき)の二弟があつ(🔫)た(♟)が、季(🌍)歴の子昌(しよう)がすぐれた(🔛)人物だつたので、大王(💤)は位を末(mò )子(🛺)(zǐ(📵) )季歴に譲(🐇)(ràng )つ(🏛)て(🤸)昌に及ぼし(🦅)た(🏯)いと思(🌉)つた。泰伯は父の意志を察し(🔀)、弟(🚋)(dì(🚿) )の仲雍(🀄)と共(gòng )に国を去つ(🔦)て(🎲)南方にかく(🎮)れた(🥅)。そ(🍫)れが極め(🍞)て隱微(🌶)の間に(💹)行われたので、人(👗)民(🍽)(mí(🎞)n )はその(🤰)噂さえ(⛽)することがなかつたのである。昌は(🙇)後(😣)(hòu )の文王(wáng )、その(🐨)子発(🍿)(fā )((🐼)はつ)(🆙)が武王である。
(🛣)先(🥚)師(shī )はそれだけいって(🌛)退かれ(♊)た。そのあと(⛽)司敗は巫(🔼)馬期(🏫)(qī(🌺) )ふば(📂)きに会(📤)釈(🆎)し、彼(🎨)を(😾)自(🍦)分(fèn )の身(shēn )近かに招(zhāo )いて(⏰)いった。――(🦌)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025