(➡)子貢が先(xiān )師(shī )に(👵)いった。――
子路(🚢)がこた(🎇)えた(🌈)。――
○ 舜は(💢)堯帝に位(wèi )を(🏀)ゆずられ(⏭)た(💬)聖(shèng )天(tiān )子。禹は舜帝(👎)に位をゆずられ(😪)、夏朝の祖(🐛)(zǔ )とな(🍕)つた(🍝)聖王。共に無(wú(🌦) )為に(🏏)し(⏩)て化す(🌇)るほどの(🌫)有徳の人(rén )であ(♋)つ(⛴)た。
七(二一(👛)二)
「しか(🥕)し(🚛)、わずかの人材でも、その有る無しでは(🏧)大変なちが(🏽)いである(🈺)。周の文王は天下(xià )を三分してそ(🏎)の二を(🥐)支(zhī )配(pèi )下(xià )におさめていら(📡)れ(😞)たが、それでも殷(📣)に臣事(🚏)して秩(🤤)序をやぶら(🗑)れ(🎑)なかった。文(🗿)王(wáng )時代(💴)の周(🙎)の徳(dé )は(⬜)至(🎋)(zhì )徳というべき(🦖)であろう。」
○ 孔(kǒ(🎅)ng )子(zǐ(🖨) )が昭(🗃)公(gōng )は礼を知(♊)つてい(💒)ると答えた(🕗)のは、自分の(👲)国の(👑)君主(zhǔ )のこと(💻)を他(🏾)(tā )国(🐗)の役人の前でそしるのが非礼で(🏣)あり、且つ(➗)忍(rěn )びな(🦈)か(👀)つ(🔍)たからで(🙍)あろ(🤼)う。しか(😆)し、事(🛠)(shì )実を指摘されると、それを(💜)否定(dìng )もせず、(🏅)また自(🕔)己(jǐ(🔋) )辯護もせず、す(🏏)べて(🐲)を自(🌠)分の不明に帰した。そこに孔(📟)子の面(mià(🍃)n )目(mù )が(👑)あつた(🏠)のである。
九(二一(🥍)四)
○ この一章は、一般の個(🤴)人に対する戒め(🌜)と解する(⏫)より(💤)も(🌝)、為(🈲)(wéi )政家に対(🕥)する(🏛)戒め(⛱)と解する方が適当だと思つたので、思(🌫)い(😪)切つて右の(📍)ように(🔗)訳(yì(🦗) )した。国民(😊)生活(huó )の貧困と苛察な政(🙅)治(zhì )とは、古来秩(zhì )序(xù )破壊(🔳)の最大の原因(yīn )なので(🚫)ある。
○ 同姓==魯の公(💗)室も呉の公室も(📀)共(🦁)に姓(🛀)(xìng )は「(🔰)姫」(🤧)(き)で、同姓であり(💏)、遠(🎪)く祖先を(🥜)同じくした。然る(💺)に、礼には血族結婚を絶(🆓)(jué )対にさける(🥄)た(♌)め、「同姓は娶らず」と規(guī(🔍) )定しているのである。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025