「皆(jiē )に(❌)代つ(😳)て(👎)、一通(🍚)りのことをお(♍)話しします。」さう前(qián )置きをして石(🐞)(shí )山(shā(📠)n )は、(😢)百(bǎi )姓にはめづらしい(🌋)はつ(🤲)き(🔙)りし(🐃)た、分(🐙)つ(🍪)た云ひ振りで(勿(wù(🚯) )論、百(🔹)(bǎi )姓(xìng )などが殊更に改(🔈)まつたときによくあ(🌈)る、變(biàn )な漢(hàn )語も使つたが)―(📌)―自(🔪)分達は、犬や豚などよ(🦇)り、(📰)もつと慘め(🛍)な生(shēng )活(😻)を(💐)してゐる(👝)こ(📻)と、――ところが自分(📅)(fèn )達は何時か仕事をなまけた事でもあ(🌝)つたか。――(🧀)で(😝)は、何(hé )故(🚖)か。自分達(🥧)がいくら働い(🚤)ても(🙊)働(dòng )いても(👿)、とても何んの足し(💴)にもならな(♋)い程(chéng )貧窮(qióng )してゐるの(🏘)は、實に、(🛢)地主のため(🕘)で(🐉)あるといふことを(😬)分り(🦋)易(🔡)く、説明し、今度のやうな場(chǎng )合地主に(🍢)小作料を收め(🍗)るこ(🈶)とは「自(zì(⚫) )分達(dá )の死(💫)」を意味(🌞)し(🀄)てゐる、ナホ我々百姓(🏣)は、(👡)高利貸の不當な(🚉)利(💕)息(xī )、拓殖銀行の年賦にも(🚝)、苦しめら(💖)れ、(😲)それに税(🏄)(shuì )金がかゝ(⏩)つてくる(🤗)。そして出(chū )來上つたも(🌒)のは、肥(🚫)料(liào )や(🌪)農具(jù )にも引合はない。かうまで、(💞)自分達(🚎)が(🍨)なつてゐるのに、だ(🎛)まつてゐ(🚓)られる(📍)か。そこ(🐏)で、(🌰)我々(🏇)は、皆(jiē(👗) )んな(🥗)にお集りを(⬅)願ひ(🅰)、そ(😤)の方策をき(🕦)めるこ(❌)とにしたいの(🥝)だ、(💲)と(🍕)結(jié )ん(🔈)で(🔳)壇(tán )を(🐮)下(🌲)りた(🎶)。百(bǎ(📰)i )姓(🎴)(xìng )達は、聞(🏾)き(🤸)慣れな(🏪)い言葉が出る度(dù )に、(💪)石山の方を見て、考へこむ(🦀)風(fēng )をした。が、苦し(👌)い生活の事實を石山に云はれ、百姓(xìng )は、「今更(⛑)のやうに」、自分達(dá )自身の慘めさを、(🛺)顏(yán )の眞ん(🎿)前にとり出さ(🥝)れ(⛪)て、見(🌆)せ(📽)られた氣(qì )がしたと思つた。石山が壇から下り(👯)ると、急にガヤ/\し(🕰)出した。今石(🌒)山の云つた(💹)事(shì )に(🕟)ついて、あつ(💉)ちでも(🌥)、こつちで(🎱)も話し合つ(🦈)た(🥁)。一(yī )番(👄)前に(〽)ゐた年寄つた百姓が、「とん(😮)でもなえ(🕠)、おつ(📮)か(🗺)ねえこと(🙂)云ふ(🥐)もんだ。」とブツ/(🚧)\云つたのを石山はおりる時に(🗂)聞(🤖)(wén )いた。
百(📹)姓(🚛)達は二人三人一緒になつ(🔵)て、今日のことを話(huà )しな(🔮)が(🍵)ら歸(guī )つて(🎨)行つた。外は(🐘)まだ風は(🖤)やんでゐなかつた。百姓達は厚(📀)い肩を前の方へ圓め、首を外套の襟の中にちゞめて、(🍚)外へ出て行(🌼)つ(👠)た。
が源吉(😌)(jí )は、母(mǔ )親の、それをき(♒)いてゐるうちに、自(♊)分でお(🐶)芳を憎(zēng )んでゐ(👴)る(🚥)のか、あはれ(🐰)んでゐ(🌬)るの(💝)か分らない(🐯)氣(🔗)持にな(🗑)つた。げつそ(🎮)り(🚷)頬(jiá )のこけた(🛅)お芳(⌚)が郵(yóu )便(🍋)配達を(🛂)入口に立つて待つて(🔎)ゐる恰(📊)好が、源(📩)(yuán )吉(jí )に(🍫)は見え(🏑)ると思つた。弱(🎤)々し(🎁)い、考(kǎ(🐃)o )へ込ん(⬅)でゐる(🚼)眼(🧥)が(📦)、どう(🔠)しても(🗺)離れない(🐞)。大(dà(⛽) )きな腹をし(🕠)て、――だが、そ(🛠)こへ來(🍓)ると、源(📇)(yuá(🔸)n )吉は頭(🥑)を振(🦋)る(🚹)やう(🖥)にして、眼(yǎn )をじ(🙉)つ(📩)とつぶつ(🔴)た。胸が(🥄)變(😇)に(📑)、ド(✋)キついてきて、(💛)彼には苦(kǔ(🎅) )しくてたまらなかつた(🚽)。
「ぢや、(🎓)齋(zhāi )藤(🏅)(téng )案に從ふことになるんですね(🐷)え。」
「(🍞)誰か考(kǎo )へがありませんか(🎂)。」
「お芳、(💬)隣りの、あの、な(😇)んてか、――石(shí )か、――石だべ(🏮)、石さ云(yú(🏣)n )つたどよ、さうやつて。」
源吉は寒さのためにか(🉐)じかん(🛁)だ(💚)手(🐛)を(🍸)口(🧖)にもつ(🕺)て行(🔢)つて息(💶)をふきかけなが(🍲)ら、馬小屋から、革具をつけ(🚚)た馬を(💟)ひき(🈯)出(chū )した。馬はしつぽで身體を輕く打(👈)(dǎ )ちな(🗻)がら(🍾)、革具を(😤)ならして出てきた。が、外へ(🛸)出(🏗)か(🤡)ゝると、(🌁)寒いのか、何囘も尻込みをした(🐋)。「ダ(🐐)、ダ、(✍)ダ……」源吉は口輪(👘)を引つ(🙂)張(zhāng )つた(🧤)。馬は長い顏だけを前に延ば(⛓)し(♿)て(😛)、身體を後にひ(🕸)いた、そして(🌂)蹄(⤵)で敷(🚤)板(🎛)をゴト/\(🎏)いはせた。「ダ、ダ、ダ(🏇)……」それから舌をま(🦌)いて、(🎈)「キ(⬜)ユツ、キユツ……」と(🍫)ならし(🍈)た。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025