○(😋) 子路(✌)の祷りは、謂(🥏)ゆる(🏣)苦しい時(😭)(shí )の神頼みで、(🗜)迷信(xìn )的(🥧)祈(🧀)祷(dǎo )以上のも(🐰)のではない。それに(🥐)対(duì(⛏) )して(🎪)孔子(zǐ )は、真の心の祷り(🛋)、つまり天(🐰)地に恥(chǐ )じ(⭐)な(👿)い人間としての精(jīng )進こ(🏍)そは、(✂)幸福に到る道だ、という(📼)こと(🌁)を説(🍁)いた。孔(🕌)子(🌩)の教(jiāo )えには宗教が(🔨)ない(🐣)、とよくいわれるが、「天(tiān )」という(🙃)言葉は、孔(🕉)子によつて常に宗教的な(🌆)意味に使(shǐ )わ(🏅)れ(🏠)ているので(🌯)ある。
うす氷ふむが(📱)ごと、
一五(wǔ )(二二〇)(🛍)
○(🤧) (🔖)前(🛰)段と(👋)後段とは、原文では一連の孔子の言葉(yè )になつ(🖌)ているが、内容(róng )に連絡(luò(🖱) )が(📌)ない(🤕)ので、定(dìng )説に(🕚)従(👉)つて二段に区分した。
「昭公しょうこ(🤯)うは礼を知って(🗄)おられま(🖨)し(🕺)ょうか(🥝)。」(🦁)
「その程度のことが何(🕺)で得(🗑)意になるねうちがあろう(😎)。」
○ 本章(zhāng )は孔子がすぐれた君(jun1 )主(🤯)(zhǔ )の出(chū(🐮) )ないの(😨)を(♓)嘆(📹)いた(🍱)言(yán )葉で、(🌁)それ(💋)を直接(jiē )いう(⭐)のを(🌦)はばかり、伝説の(🌭)瑞祥(xiáng )を以(🤧)て(🔸)これに代えたのである。
○ 本章には拙(🤯)訳(yì(🌸) )とは極端に相反する異説があ(🥊)る(💘)。それは(💅)、「三年も学問をして俸祿に(🚷)あり(🛃)つけ(🔊)な(🥫)いような(🍘)愚か(🐷)者(zhě )は、(⛎)めつた(🔗)にない」とい(🐑)う意に解する(🔮)の(🐰)である。孔子の(🍜)言(🖱)葉(yè )として(🥫)は断じて同(tóng )意し(👣)がたい。
一(🚙)二(一(🈷)九六)
「それ(🌗)だけと仰(yǎng )しゃい(😜)ますが、その(🛢)そ(✊)れだ(🚔)け(🧥)が私たち門人(🆒)(rén )には出(chū )来な(🥕)いこ(🗝)とでございます。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025