二二(二二七)
○(🍁) 本章は「由らしむべ(🧡)し(🏺)、知らしむべからず(⏸)」(🔏)という(👣)言葉(yè )で(📽)広く流布され、秘密専(🚻)(zhuān )制政治(🦊)の代(dài )表的(de )表(biǎo )現であるかの如く解釈さ(🍇)れているが、これは原(yuán )文の「(🍩)可」「不可」を「可(💪)能(🧙)」(🐓)「不(bú )可能」の意味(🔍)(wèi )にとら(⏭)ないで、「命令(🚛)」「禁(jìn )止」(🍈)の意(👞)味(🌨)にとつたための誤りだと私(sī )は(🦆)思う。第(🏨)一、孔子(🛠)ほど教え(🍨)て倦ま(🕛)なかつた(😘)人が、民(mín )衆(zhōng )の知的(⏺)理解を自ら進んで(🌖)禁止(zhǐ )しようとする道理(lǐ )はない。むしろ、知的(de )理解を求(📨)めて容(ró(🍲)ng )易に得ら(👉)れ(💏)ない(🧘)現実を知り、それ(🍧)を歎きつ(🆕)つ、その体(👖)験(🚉)に基(jī )いて(🥝)、(💴)いよいよ徳治主義の信念を固めた(😵)言葉として(📘)受取るべきである。
「よろしいと思(🎳)いま(🔼)す(🌺)。誄(lěi )る(🙊)いに(🛺)、汝(⏸)の幸(🔢)い(📓)を(😵)天(tiān )地の神(shén )々(🍘)に祷る、(🏧)と(🧐)いう言(🥤)葉がご(🔂)ざいますから。」
○ 子(zǐ )路(lù )は無(🥒)(wú )邪気ですぐ得意に(🚆)なる(💥)。孔子(🔩)(zǐ )は、すると、必ず一(🙍)太刀あびせるので(🛺)ある。
一二(二一七)
子(🌧)貢がこたえた。――
○ 昭公==魯の国君、名は稠(🔛)((📁)ちよ(㊗)う)、襄(🐣)公(じようこ(🤼)う)の(📞)子。
「安(🌳)ん(🖲)じ(🏵)て(🌭)幼君(jun1 )の補(bǔ )佐を頼(🕞)み、国政(zhèng )を任(🙀)せる(🕰)ことが出来、重大(📲)事に臨んで断じ(🥔)て節(jiē )操(🔒)を(🚽)曲げない人(🅱)、か(🥗)ような人を君(🍼)子人とい(📚)う(🎧)の(😏)であろう(💗)か(🌍)。正に(🖕)かよう(⛎)な人をこそ君(jun1 )子人というべきであろう。」
す(🎎)ると、公西華こう(🖊)せいかがい(🎅)った(🕵)。――(🛷)
○ 老(👢)(lǎo )子に「善(🚴)(shàn )行轍(zhé )迹無(🎎)し」と(🌐)あるが、至徳の境(jìng )地については、老子(🗒)(zǐ )も(😻)孔子(💋)も同(🥄)(tó(🍅)ng )一であ(😥)るのが面(💩)白(💏)い。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025