(小(xiǎo )人が(📥)つけ上る(🌟)のも、怨(yuàn )むのも、(👓)また嫉妬(➰)心を起すの(🎺)も(🧓)、(📐)結局(jú )は自分(fèn )だけがよく思われ、自分(fèn )だ(🕵)けが(🏑)愛(🍨)されたい(🐲)からだ。悪の根元は何(hé )と(🌿)いっても自分を愛(😲)し過ぎるこ(🔤)とにあ(🥒)る。この根本悪(è )に眼を覚まさせない(🎏)限り(🐸)、彼等はどうに(🚴)もなるも(🎈)の(🛹)ではない。)(🌅)
彼(bǐ )は、孔子の(😪)部屋にはいる(🦈)まで、(🥝)ほとんど夢中だっ(📣)た(🦔)。彼ははいって見て(😀)、森とした部屋の、うす(😶)暗(🛑)い(🤷)奥に、端然(⏳)(rán )と坐っ(🏣)ている孔子を見(🗿)出して、はじめて(📊)吾(🙍)(wú )にかえった。呼ばれた理由を(😫)はっきり意識したのも、そ(🛹)の時で(🎤)あった。
(😔)かと(🚿)いって、孔子に(🗃)対し(🐧)て、「そ(♎)んな遠(yuǎ(💺)n )まわしを云(🙎)わな(🏬)いで、もっと(🍈)あからさまに(🙈)いって下(🔆)さい。」とも(🛶)云いか(🚭)ねた。もし(🐟)孔(kǒng )子に、諷刺の意志がないと(🌛)すると、そんなこと(🍍)を(🥉)云い出(chū )すのは、礼(lǐ )を失す(🌰)るこ(👍)とになるからであ(😷)る。
孔(🍆)(kǒ(😡)ng )子は、(🥋)むろんそれを聞(🏇)きの(🐿)がさな(🛂)かった。彼(🕤)はきっとなっ(📇)てその門人にい(🖐)った(✌)。
――陽貨篇――
孔子は、このごろ、仲弓に対して、(📵)そういった(🐶)最高の讃辞を(🌖)すら惜(📏)し(🀄)まなくなった。
1 子(zǐ )曰(🗿)く、法語(⛪)の言(🖍)は能く従(🏰)うこと無からん(➕)や、(🚇)之を(🕳)改(🎳)むるを貴(guì )しと爲(wèi )す(📖)。巽与(yǔ )((💙)そ(👼)んよ(🚾))の言は(🤐)能く説(よろ(💎)こ)ぶこと無(🏡)か(🖐)ら(🔥)んや、(👜)之(🚂)を繹(yì )(たず(🐥)ぬ)るを貴し(🙍)と爲す。説(🌴)びて繹(😲)ねず(🤟)、従(🛏)いて改めずん(🌘)ば、吾之を如何ともする(😝)こ(🙀)と末(な)きのみ(🍣)と。(子(🎓)罕(👲)篇(🦎)(piān ))
「お前もその(📣)ことを聞いているのか。」
(礼(💳)に(🏑)そむ(🚔)くわけには行(🎫)(há(🤭)ng )かない。し(🏢)かし(🔲)、無道(🏺)の(🔑)人に(🌵)招かれて、たとい一日たりと(🧣)もこれを(🌻)相たすける(🎷)の(💄)は士の道でな(🥈)い。況んや(⛔)策を以て乗じ(👤)られる(🈂)に於(yú )てをや(🐹)[(🌡)#(🔒)「於て(🦐)をや」は底本(běn )では「於て(📥)おや」(🚢)]である。)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025