しかし、ただ一人の門(🛴)人でも見捨て(⚪)るのは、決して(🐝)彼の本意(yì )ではなかった。そし(🙎)て、考えに(💏)考え(😗)た末、彼(bǐ )は(🤐)遂(suí(🍶) )に(🦗)一(🏄)策を思い(☔)つ(😚)いた。そ(⚓)れは、仲(zhò(📡)ng )弓(🍭)にけちをつけたがる(🧑)門人(rén )たちを(💜)五(🖱)六名つれて、郊外を(🚓)散(🌒)策(👲)(cè )することであった(🚌)。
3 子(zǐ )曰(🍱)く、唯女子と小人(🤸)と(🖕)は養(🐨)い難しと爲す。之を(🛶)近(🈳)づくれば則ち不(🧛)孫なり。之を遠(🉑)ざくれば則ち怨むと(陽貨篇)
「(🛹)2(💻)現今で(✔)は(🧥)、親(qīn )を(🌪)養ってさ(🐎)え居れば、(🔤)それを孝行だといってい(💬)るよ(🌛)うだが、お互い犬(😀)や馬までも養っているではないか。孝行(👞)には敬うや(😭)まいの心(xī(⬜)n )が大切だ。もし(🍹)そ(➰)れがな(🦕)かったら(🎖)、犬(quǎ(😈)n )馬を(🍠)養(yǎ(🚃)ng )うのと何のえらぶとこ(🚮)ろもない(🔵)。」
と、残念そうな(🏍)口(🚛)(kǒu )吻(wěn )で云った。
楽長(🎡)(zhǎng )と孔(🎚)子の眼
「4父(🏝)(fù )母(mǔ )の(🦃)存命(🧢)中は親のもとを離(⏱)(lí )れ(🥨)て遠(💜)方(🏷)に行(há(❗)ng )か(😌)ない(🚳)がいい。もしやむを得(dé )ず(🧞)して行く場合(🐜)は、行先を定(👕)めて(🖱)おくべきだ。」(🚏)
「3む(🏨)ずかしいのは(❣)温(🐟)顔を以て父(fù )母(🚩)(mǔ )に(🚀)仕える(🤷)こ(🦗)とだ。現に代って(💂)仕(🌥)事に骨(🥧)を(👱)折(shé(🚺) )ったり(❌)、御(yù(🐀) )馳(chí(🍟) )走が(🎪)あるとそれを親(🤪)に(👖)すすめた(👐)りす(🏆)る(👦)だけで(👰)は(👯)、孝行だとは云えない。」
「お前に(💑)も、まだ礼のこころは(🚭)よくわか(🔯)っ(😢)ていないよう(🚮)じゃな。」
「つまり、父母の生(🌀)前(qián )には礼(㊙)(lǐ )を以(⛵)て仕(🦇)(shì )え、死後には(😖)礼を以(yǐ )て(👪)葬り、また(🗽)礼を以て祭(jì )る(🍸)、そ(🍦)れが孝だ(🐥)というのじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025