○ (❗)子(zǐ )路(🦌)は(🆑)無邪気です(💧)ぐ得意にな(😓)る。孔子は、(🏤)すると、必(bì(🐜) )ず一(yī )太刀あび(🔏)せるのである。
○ 誄==死者(zhě )を(➰)哀し(😥)んでそ(⛄)の徳行(háng )を述べ、その霊前に献ぐる(🔁)言葉。
「有(yǒu )能にし(😟)て無(🛀)能な人(💵)に(🥏)教えを(🗿)乞い、多知(🔪)にし(🐗)て(🌭)少知(zhī )の人に(🕐)も(🏗)のを(👸)たずね、(❌)有(😘)っても無(🌲)(wú )きが(🏒)如く内に省み、充(chōng )実していて(🌀)も空虚なるが如(🈹)(rú )く人にへり下(📧)り、無法(📑)をい(👐)いかけられても相(📕)手に(🦉)な(⏫)って曲直(🆒)(zhí )を争わない。そういうこと(🍵)の出(chū )来(lái )た人がかって(💯)私(🚽)の友(yǒu )人にあ(💁)ったのだが。」
○(🛵) 唐・虞==堯は陶唐(🌐)氏、舜は有虞(yú )氏(shì )なる故、堯・舜の時(🧀)代を唐・虞の時代という(🍥)。
○ 堯は(🚜)支那の歴史(⌚)で知ら(🦍)れている最初の(🐬)聖天(tiān )子。
○ この章(zhā(🕡)ng )は、いい音楽が(😽)今はき(🏅)かれないという(🐥)孔子のなげ(✝)きでもあろう(🐜)か。―(🐘)―諸(👖)説(⌚)は紛(fēn )々と(🍬)してい(😼)る(🧝)。
○ (🐓)簣(kuì )==(🚔)土をはこ(💍)ぶ籠、もつこ(🤢)。
○ (🎓)鳳(fè(👽)ng )鳥==鳳(🌞)(fèng )凰。麒麟・亀(guī )・竜と共(gòng )に四(💗)霊(🆙)と称せられ(🍚)、そ(🧕)れらが現われるのは聖王出現の瑞祥だと(👯)信(xì(🔗)n )ぜられて(🛣)いた。
○ 本章には拙訳(yì(🔕) )とは(🏺)極(jí )端に相反(🥘)する異(➿)説(shuì )がある。それ(➕)は、「三年も学問(😕)をし(🧀)て俸(fèng )祿にあり(🍇)つけない(💨)ような愚か(🕵)者は、め(💵)つ(🍜)た(🧜)に(🖼)ない(🦒)」と(👵)い(🕢)う意に解(🗡)(jiě )する(🔗)のである。孔(🈵)(kǒng )子の言葉として(🌺)は断じ(🌻)て同意しが(😩)たい。
○ 本章は孔(kǒng )子がすぐれた(🚛)君主の出ないのを(🌝)嘆いた言葉で(➡)、(🔞)それを直(zhí )接(⏹)(jiē )いうのを(🔂)はばかり、伝説(shuì(🔏) )の瑞(🙈)祥を以てこれに代(dà(📭)i )えたのである。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025