○ 本章(zhāng )については異(🛡)説(🍼)が多いが、(🚬)孔子(zǐ )の言葉の真意(🎍)を動かすほどの(🆘)もので(🎋)はないので、一々(🌶)述べ(🐼)ない(🥚)。
二二(èr )(二(èr )二七)
(🗞)先(⛽)師(😶)が顔淵のこ(🔌)とをこういわれ(🎪)た。――
「(〽)さあ(💙)、何(➿)(hé )で有名になってや(🏄)ろう。御ぎょに(🎌)するか(🐙)な、射しゃにす(📽)るか(😱)な(🙈)。やっ(🥗)ぱ(😱)り一番た(😄)やすい御ぎょぐらいに(😱)して(🍜)おこう。」(🏬)
「堯帝(dì(🌨) )の(🛴)君徳は何と(🥧)大きく、何(😇)(hé )と荘(🛹)厳(yá(🥊)n )なこと(👦)であろ(🏾)う。世(😛)に真(🔚)に偉大な(🙄)ものは天(tiā(🙈)n )のみ(🖌)であ(🔁)るが、ひ(🔼)とり堯帝(⭐)は天(🏁)とその偉大さを共にしている。その徳の(🕢)広大無辺(fǎn )さは何(hé )と形容し(🏔)てよいか(⏩)わから(🍅)ない(🤹)。人はただその功(gōng )業の荘厳(🎏)さと文(wén )物制度の燦然たると(🏀)に眼を見は(🦖)るのみである。」
「鳥は死ぬま(🗺)えに悲(⛔)しげな声で鳴(🌬)き、人(rén )は死(📆)(sǐ )ぬま(🤴)えに善言(🎽)を吐(tǔ )く、と申(🎴)し(🛷)ます。これか(👰)ら私(sī )の申上(🍱)げ(📊)ま(🕜)すことは、私の(🏰)最(zuì )後の言(🏫)葉(yè )でござ(🥔)いますから、よくおきき下(🍧)さい。およそ(🤸)為政(😆)家が自分(🤑)(fè(♋)n )の道と(📷)して大切(💛)にしなけ(💭)れば(🏘)な(🐜)らないことが三つあ(👔)ります(🧑)。そ(🚭)の第一(⬅)は態度をつつし(👯)んで粗暴怠慢にならな(🆑)いこと、その(🍠)第(dì )二は(🌭)顔(📝)(yá(☕) )色を(🗑)正しくして(🌛)信実の気持があ(💾)ふれ(🏩)ること、(🐑)その第三は(📂)、言葉を(🎶)叮重にして野(🎐)卑不合理(lǐ )にならないこと、(😑)これで(🐽)あ(📈)ります(✏)。祭典のお(🖤)供物台(🐋)の並(bìng )べ方(📴)などの(😷)こまかな技術上のこ(📼)とは、それぞれ係の役人が(💥)おりま(👉)すし、一々お気(🚲)にかけられなくともよいことでご(🚧)ざいます。」
「(🕯)典(😗)籍の研究は、私も人なみに(🎠)出来ると思う。し(🤕)かし、君子(zǐ )の行(há(💑)ng )を実践(🕛)(jiàn )することは、まだな(💆)かなかだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025