○(🥛) 舜(shùn )は堯(🥕)帝に位(wèi )をゆずられ(🍧)た聖(shèng )天子(zǐ )。禹は舜帝に位をゆずられ、夏(xià )朝の(🚏)祖とな(🏚)つた(👻)聖王。共(gò(📍)ng )に無(wú )為にして化(huà )するほ(🛣)どの有徳の(👽)人であつた。
九(二(èr )一四)
○ 乱臣((👆)原文)(🥖)==(🎅)この語は現在普(🚍)(pǔ )通に用(yòng )い(⬜)られている(🎦)意味(wèi )と全く反対(🌘)に、乱を(📆)防止し、乱を治(zhì )める(🛥)臣と(😜)いう意(😢)味に用いられてい(💃)る。
○ 四十づら、五(wǔ )十(shí )づらをさげ、先輩顔(🥓)をし(📳)て(🚬)孔(📙)子の(⚫)前(📐)に並(bìng )んでいた門人たちは、どん(🈯)な顔をしたで(🙍)あろう。
六((🏜)一九〇)(🎽)
「寒さに向うと(🧣)、(🔟)松(🔠)柏の常盤木であることがよ(🗾)くわかる。ふ(🤰)だ(🀄)んはどの木も一様(yàng )に青い色をしているが。」
一二(二一(🤫)七)
先師(⤵)が顔淵のことを(👖)こう(🚷)いわれた。――
二〇(二二五(😎))(➗)
「文(♋)王(🏇)がな(🦔)くなら(🙎)れ(🌙)た後(🥠)、(🎑)文という(📬)言(yán )葉の(💱)内容をな(♍)す古聖の道は(🏮)、天意(🎹)に(👚)よってこ(🚍)の私に継(🚿)承されているではないか。も(📲)しそ(🎗)の文をほろぼそうとするのが(🍛)天意であるな(📱)ら(🔠)ば(🧣)、(🌼)何で、後の世(🔲)(shì )に生れ(🍱)たこの私に、文に親(qīn )しむ機会が与えられよう。文(🎯)をほろぼす(💨)まいという(💍)のが天意であるか(👁)ぎり、匡の人(🤮)たちが(👥)、いったい(🗨)私に対(duì )し(🤕)て何が出(chū )来るというのだ。」(⬜)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025