で彼はつい(😱)に一策を案じ、わざ(🛥)わざ孔(🥨)(kǒng )子の留守を(🍧)ね(🌞)らって、豚の蒸(😍)(zhēng )肉を贈ることに(✡)した(🥙)の(🌞)である。礼に、大(dà )夫が士(shì )に物を贈(zè(💜)ng )った(🙇)時、士が(📌)不在(📈)で、(🦖)直接使者と応(💈)接が(🙌)出来(🌮)なか(🚮)った場合には(🗻)、士(😀)は翌日大夫(🔅)の家に赴(🌡)いて、自ら謝辞を述べなければならない(👀)ことになってい(🔢)る。陽貨はそこ(🛳)をねらったわ(🌈)けであった(🛀)。
或(huò )ひと(🖖)曰く、雍(🥑)よう(🐔)や仁(⛅)にして佞(🔺)ねいならずと。子(🔲)曰く、焉(🐤)い(😴)ずくんぞ佞を用(🆒)いん。人に禦(yù(❎) )あたるに口給を以てし、し(❤)ば(🌈)しば人に憎まる。其の仁(rén )なるを(🕦)知らず、焉くんぞ(📦)佞(♐)(nìng )を用(🔲)い(♋)ん(😐)。
「(🍎)それは、もう度々のことで、私と(🐩)しても考(⏫)えずには居れません。」
「そ(💘)れはあり(💵)ます、しか(🤗)し、それがどう(☕)も、あまり馬鹿(📪)げ(📴)た(👜)こと(🔴)でござい(🚪)ま(🏧)して(😐)。」(🦌)
「で、わしは、違(🍅)(wéi )わないようになさるが(🐍)よい、と答えて(💹)置(💙)いた。」(🚒)
「なに?(😌) 陽(🦆)貨(🙀)からの(🤤)贈物じゃと?」(🎎)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025