一〇(💥)(一九四)(🍰)
「楽(🌥)師(shī )の摯(zhì )しがは(🍣)じ(🚅)めて(🗓)演奏した(😱)時(🤮)に(🚧)きいた(🏚)関(🈺)雎(jū(🐪) )かんしょの終(🚦)曲は(🐀)、(🚛)洋々として耳にみちあふれる感(🍔)があ(📕)った(🛺)のだ(🌸)が――」
○ 堯(🎛)は(🌇)支那の歴史(shǐ(🦍) )で知られている(🥋)最初の聖天(tiān )子(🙄)。
○ 作(原文)==「事(🚊)を為す(🧤)」の意に解す(🍋)る説も(🏮)あ(📈)る(🆒)が(🕍)、一四(sì )八章(😈)の「(💐)述(🍜)(shù )べて作らず」の(🔌)「作(➖)(zuò )」と同(🦃)じく(🤑)、(🎋)道理(📸)に関(😪)す(💺)る意見を(🥙)立(✋)てる意(🏸)味に(🆒)解(jiě(⛏) )する方が、後段(✴)(duàn )との関係(xì )がぴつたりする。
○ 政(zhèng )治家の(📏)態(⏫)度、顔(yá )色、言語(yǔ )とい(🙅)うものは、いつの時代でも(🌌)共(gò(🔝)ng )通の(🎿)弊(bì(🕕) )があるも(📠)のら(⛰)しい。
○ この章(🤾)の原(🔶)文(🙂)(wén )は(🏒)、よ(⏭)ほど言葉を補(😌)つて見ないと意(yì(🆒) )味が(❌)通じない。特(tè )に前段と後段とは一(yī(🤶) )連(lián )の孔子の(🧀)言(〰)(yán )葉に(🚔)なつて居り、その間に(🕙)意味(📉)の連絡がついていな(🐈)い。ま(🛠)た、後段においては周(😅)が殷に臣(🥖)事したことを(👽)理由(🚼)に(🍇)「至(zhì )徳」と称讃(🐾)してある(🙀)が、前段に(🎩)出(❔)て(🔘)いる(🐊)武王は殷の紂王(wáng )を討伐(🦖)し(👈)た(💰)人であるから、文王(wáng )時代に対(🎑)する称(chēng )讃と見(jià(💖)n )るの外はない。従(cóng )つて「文王」という言葉を補つて訳する(🍩)こととし、且つ賢臣の問題(🔓)で前後(🆎)を結(🌶)びつけて(🦐)見た。し(📡)かしそれでも前後の連絡は不充分である。と(👙)いうのは(💪)、文王(wá(⏮)ng )の賢臣(ché(📙)n )が武(wǔ(🖕) )王(✖)(wá(🕖)ng )の時(😚)代になると(🈳)、武王をたす(➰)けて(💺)殷を(🐍)討たせたことになる(🍚)か(📳)らである。とにかく原文に何(hé )等かの錯誤があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025